Как-то мы с Фламинго ходили по агенствам недвижимости здесь, присматривались к ценам на квартиры. Всюду спрашивали их в начале, парлеву франсе, на что получали ответ нет. Приходилось нам активизировать всю свою дарижу для общения с ними. Так что далеко тут не все и разговорный французский имеют. Совсем не говорят, кроме ca va bien
Почитала я вас и удивилась. В Семье мужа ВСЕ говорят на арабском, французском языках очень хорошо. А на английском лишь несколько человек, но для меня и это уже было приятным удивлением. Мой муж может говорит и работать на арабском, французском, английском языках без проблем.
Не очень хорошо. Но ее спасает работа. Отвлекается на работе.
ЦитатаElenaFlower ()
Мой муж может говорит и работать на арабском, французском, английском языках без проблем.
Мой тоже, но речь не о мужьях наших. А о большинстве марокканцев. Наши мужья не являются большинством марокканцев и поэтому не есть показателем страны. Я сама лично много видела таких. Далеко ходить не надо, на улице их масса таких, а в зырингах и подавно.
Почитала я вас и удивилась. В Семье мужа ВСЕ говорят на арабском, французском языках очень хорошо. А на английском лишь несколько человек, но для меня и это уже было приятным удивлением. Мой муж может говорит и работать на арабском, французском, английском языках без проблем.
ну ,а в ханутах соседних говорят ? Мы же не говорим, что все марокканцы не владеют французским, скорее абсолютное большинство, а если учесть что страна в основном это все таки маленькие деревни и городки , то процент говорящих вообще ничтожен.
Я училась здесь на курсах, вся группа кроме меня марокканцы, люди в возрасте и молодежь, для них латиница как для нас китайский, не то что уж понимание тонкостей грмматики Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.