Жизнь в Марокко
Пятница, 20.09.2024, 16:30
Меню сайта

Вход на сайт

Поиск

Мини-чат

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • Статистика

    [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
    Марокканский язык (дарижа)
    IrinaДата: Четверг, 17.04.2014, 19:48 | Сообщение # 646
    Известный
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 110
    Награды: 13
    Репутация: 2
    Статус: Offline
    Названия некоторых частей тела

    Спина - D-hr – дхр
    Борода - l7ya – льхия
    Кость - 3Dm - адм
    щека - 7nk - хнк (чаще слышала произношение хнка)
    мозг - mokh - мох
    грудь - sdr - сдр
    ухо - wdn - удн
    глаз - 3în - аин
    брови - 7jbân - хжбэн
    ресницы - shfâr - шфэр
    лоб - jbha - жбха
    волосы - sh3r - шар
    нога - rjl - ржль
    рука - idd - ид
    голова - râs - рас
    сердце - qlb - кльб
    колено - rkba - ркба
    печень - kbda - кбда
    легкое - riyya- рийя
    рот - fomm - фум
    ноготь - Dfr - дфэр
    шея - 3nq - анк
    нос - nîf - ниф
    кожа - jld - жльд
    желудок - m3da - мада
    горло - qrjôta - кржута
    язык - lsân - льсэн
    гланды - 7lâqm - хлякм
    живот - Krsh - крш

    Добавлено (17.04.2014, 18:48)
    ---------------------------------------------
    Цитата Mashenka ()
    Коза - мэззи
    Спасибо за новые слова! smile
    мне объясняли, что коза - мэзза, а мясо козы - мэззи
    аналогично и корова - бгра, а говядина - бгри

    а петух - фаруш
    но это, наверное, особенности региона




    Сообщение отредактировал Irina - Четверг, 17.04.2014, 20:10
     
    MashenkaДата: Четверг, 17.04.2014, 20:04 | Сообщение # 647
    Мудрец
    Группа: Друзья
    Сообщений: 1350
    Награды: 76
    Репутация: 23
    Статус: Offline
    Irina, спасибо за части тела))))

    Цитата Irina ()
    мне объясняли, что коза - мэзза, а мясо козы - мэззи аналогично и корова - бгра, а говядина - бгри

    да, ты права.

    Добавлено (17.04.2014, 18:59)
    ---------------------------------------------

    Цитата ФЛАМИНГО ()
    Mashenka, мне понравился козлик

    Ну мило же, правда? ))))))

    Добавлено (17.04.2014, 19:04)
    ---------------------------------------------

    Цитата Irina ()
    сердце - qlb - кльб сердце - kbda - кбда
    Сердце указано дважды. Как все-таки правильно?


     
    IrinaДата: Четверг, 17.04.2014, 20:09 | Сообщение # 648
    Известный
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 110
    Награды: 13
    Репутация: 2
    Статус: Offline
    Цитата Mashenka ()
    Сердце указано дважды. Как все-таки правильно?
    Извиняюсь!!! в русском напутала
    сердце - кльб
    печень - кбда


     
    MashenkaДата: Четверг, 17.04.2014, 20:17 | Сообщение # 649
    Мудрец
    Группа: Друзья
    Сообщений: 1350
    Награды: 76
    Репутация: 23
    Статус: Offline
    Цитата Irina ()
    печень - кбда
    точно. У меня в продуктах такое слово есть. Чувствую, что что-то знакомое))

    спасибо.


     
    ЛисаДата: Четверг, 17.04.2014, 20:47 | Сообщение # 650
    Легендарный участник
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 10190
    Награды: 308
    Репутация: 69
    Статус: Offline
    Ирина  спасибо  ,  очень пригодится      мне  больше  всего  :  обезьяна  и козел.      По  -англицйки не  понимают      ,а  так      хочется  чтоб  поняли иногда...

    Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
     
    ElenaFlowerДата: Пятница, 18.04.2014, 13:54 | Сообщение # 651
    Марокканский Цветок
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2088
    Награды: 150
    Репутация: 28
    Статус: Offline
    Мне было так смешно, когда я узнала, что самое прекрасное обращение к любимому человеку или мужу в Марокко- это ты моя печень!)))))))))) - Кубида диали!
    Не сердце, как во всем мире, не душа, не что-то еще, а именно ПЕЧЕНЬ. Смешные они! biggrin
    Теперь я своего мужа и он меня так каждый день называем.)))

    Добавлено (18.04.2014, 12:54)
    ---------------------------------------------
    Но я его также называю "мое сердце" - кальби или кльби ( "к" обязательно должно быть горловое, иначе при неправильном произношении "собака" получится и это будет уже оскорбление). biggrin



     
    NigmaДата: Пятница, 18.04.2014, 14:11 | Сообщение # 652
    Звезда форума
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2081
    Награды: 109
    Репутация: 40
    Статус: Offline
    ага, хмаратун дьяли :-D

     
    AminaДата: Пятница, 18.04.2014, 14:15 | Сообщение # 653
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    Цитата Nigma ()
    хмаратун дьяли
    biggrin




     
    ElenaFlowerДата: Пятница, 18.04.2014, 14:22 | Сообщение # 654
    Марокканский Цветок
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2088
    Награды: 150
    Репутация: 28
    Статус: Offline
    Цитата Nigma ()
    ага, хмаратун дьяли :-D

    Так, а это что? Я еще не знаю. Переводите все, пожалуйста, ведь я все все все записываю, у меня уже скоро книга в печать выходит: "Марроканский диалект (дарижа)."



     
    AminaДата: Пятница, 18.04.2014, 14:23 | Сообщение # 655
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    Цитата ElenaFlower ()
    Так, а это что?
    хмар - это осёл
    диели - мой




     
    ElenaFlowerДата: Пятница, 18.04.2014, 14:25 | Сообщение # 656
    Марокканский Цветок
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2088
    Награды: 150
    Репутация: 28
    Статус: Offline
    Цитата Amina ()
    хмар - это осёл диели - мой

    Спасибо! biggrin Может как-нибудь использую...)))



     
    AminaДата: Пятница, 18.04.2014, 14:29 | Сообщение # 657
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    Цитата ElenaFlower ()
    Может как-нибудь использую..
    Ой не надо! Для марокканца хмар страшнее, чем кальб. biggrin




     
    ElenaFlowerДата: Пятница, 18.04.2014, 14:32 | Сообщение # 658
    Марокканский Цветок
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2088
    Награды: 150
    Репутация: 28
    Статус: Offline
    Цитата Amina ()
    Ой не надо! Для марокканца хмар страшнее, чем кальб.

    Аминочка, да я вот до вашего форума плохих слов и не знала.)))) Все время только хорошие учила. А сейчас поднатаскаюсь тут.))))) Мне кажется, все равно лучше знать это для общего развития.



     
    AminaДата: Пятница, 18.04.2014, 14:44 | Сообщение # 659
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    Цитата ElenaFlower ()
    не кажется, все равно лучше знать это для общего развития.
    Знать надо, но не использовать. biggrin




     
    НезабудкаДата: Пятница, 18.04.2014, 18:56 | Сообщение # 660
    Легендарный участник
    Группа: Друзья
    Сообщений: 4030
    Награды: 100
    Репутация: 24
    Статус: Offline
    А я слышала когда говорят про детей и печень, что когда рождается не так любят, а со временем заходит в печень. biggrin


     
    Поиск:

    Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz