Меню сайта |
|
 |
Вход на сайт |
|
 |
Поиск |
|
 |
Мини-чат |
|
 |
Статистика |
|
 |
|
 | |  |
|
Регистрация брака в Марокко
|
|
Zlata | Дата: Пятница, 26.04.2013, 10:13 | Сообщение # 1 |
 Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
|
|
|
| |
Лиса | Дата: Пятница, 27.06.2014, 14:44 | Сообщение # 496 |
 Легендарный участник
Группа: Администраторы
Сообщений: 10190
Статус: Offline
| Цитата Nigma (  ) a кто где доставал справку,что не работает ? (спрашиваю на тот случай если документ который выложила Елена на французском не прокатит ), а то либо переводчик (патентованный ) хочет денег срубить либо не знаю что, но говорит что справка из России нужна что то он выдумывает , справка вообще нужна о " не работе в марокко , а не в России. если будут настаивать попробуй в консульстве сделать , в принципе можешь любое заявление написать, а они вместо нотариуса заверят.
Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
|
|
| |
Nigma | Дата: Пятница, 27.06.2014, 14:50 | Сообщение # 497 |
 Звезда форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2081
Статус: Offline
| я так и думаю, за "несуществующими справками " обращаться только в консульство..
|
|
| |
ElenaFlower | Дата: Пятница, 27.06.2014, 15:12 | Сообщение # 498 |
 Марокканский Цветок
Группа: Друзья
Сообщений: 2088
Статус: Offline
| Цитата Nigma (  ) a кто где доставал справку,что не работает ? (спрашиваю на тот случай если документ который выложила Елена на французском не прокатит ), а то либо переводчик (патентованный ) хочет денег срубить либо не знаю что, но говорит что справка из России нужна Интересно, где ты в России возьмешь справку о том, что ты не работаешь? Мне даже смешно это. На биржу труда что ли встанешь?!))))))))))))))))Добавлено (27.06.2014, 14:12) ---------------------------------------------
Цитата Nigma (  ) а то либо переводчик (патентованный ) хочет денег срубить либо не знаю что, но говорит что справка из России нужна Я, кстати, не пойму о чем ты говоришь? Ты сейчас где находишься? В Марокко? Или в России? Какой патентованный переводчик (российский или марокканский) и зачем ему давать справку на французском языке?
Когда я пришла в наше Генкосульство и спросила подробно про ВСЕ справки, то про справку о том, что ты не работаешь они мне сказали, что вам НИКТО нигде не даст такую справку. Вы должны САМИ написать ее или от руки, но лучше напечатать, поставить свою подпись и дату, и консульство только заверит подлинность вашей подписи на это бумажке, как бы подтверждая что это правда вы написали. И все.
|
|
| |
Nigma | Дата: Пятница, 27.06.2014, 15:33 | Сообщение # 499 |
 Звезда форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2081
Статус: Offline
| Елена, все доки по электронке отправили в Марокко,а переводчик (Закария в Рабате) переведет. (контролируют родители) . вот он воду и начал мутить. Добавлено (27.06.2014, 14:33) --------------------------------------------- он, в смысле переводчик начал смуту наводить. нет,чтобы молча перевести, начал еще доки просить :-D
|
|
| |
ElenaFlower | Дата: Пятница, 27.06.2014, 15:33 | Сообщение # 500 |
 Марокканский Цветок
Группа: Друзья
Сообщений: 2088
Статус: Offline
| Цитата Nigma (  ) Елена, все доки по электронке отправили в Марокко,а переводчик (Закария в Рабате) переведет. (контролируют родители) . вот он воду и начал мутить. Ты мне объясни, а зачем вы ему справку на французском о том, что ты не работаешь отправили? Это вообще не его дело. Ты сама пишешь на французском и сразу идешь ее заверять в нашем Посольстве здесь.
Или вы что ему отправили? На русском о том, что ты не работаешь?
Сообщение отредактировал ElenaFlower - Пятница, 27.06.2014, 15:34 |
|
| |
Zlata | Дата: Пятница, 27.06.2014, 15:34 | Сообщение # 501 |
 Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Цитата Nigma (  ) он, в смысле переводчик начал смуту наводить. нет,чтобы молча перевести, начал еще доки просить :-D Это уже смешно. Переводчик себя лядулем посчитал. Или судьей в трибунале.

|
|
| |
Nigma | Дата: Пятница, 27.06.2014, 15:35 | Сообщение # 502 |
 Звезда форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2081
Статус: Offline
| вот жеж.. видимо потому что он в городе такой единственный и неповторимый. (только на него и мароксуд и наше россконсульство даёт ссылку )
|
|
| |
ElenaFlower | Дата: Пятница, 27.06.2014, 15:37 | Сообщение # 503 |
 Марокканский Цветок
Группа: Друзья
Сообщений: 2088
Статус: Offline
| Этому переводчику вы даете только официальные российские документы для перевода на арабский язык. И все. Добавлено (27.06.2014, 14:37) --------------------------------------------- Справку о том, что ты не работаешь не надо нему высылать. Тем более это не справка, а так...бумажка.)))) И она уже на французском.
|
|
| |
Nigma | Дата: Пятница, 27.06.2014, 15:38 | Сообщение # 504 |
 Звезда форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2081
Статус: Offline
| мы так и сделали, а он начал мутить и просить еще ,может месяц на переводы не урожайный :-D
|
|
| |
ElenaFlower | Дата: Пятница, 27.06.2014, 15:39 | Сообщение # 505 |
 Марокканский Цветок
Группа: Друзья
Сообщений: 2088
Статус: Offline
| Цитата Nigma (  ) мы так и сделали, а он начал мутить и просить еще ,может месяц на переводы не урожайный :-D Это очень странно. У нас переводчик ничего не просил. Все, что дали , перевел и все.
|
|
| |
Nigma | Дата: Пятница, 27.06.2014, 15:46 | Сообщение # 506 |
 Звезда форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2081
Статус: Offline
| вот, первые странности на пути к легализации
|
|
| |
Zlata | Дата: Пятница, 27.06.2014, 17:04 | Сообщение # 507 |
 Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Цитата Nigma (  ) может месяц на переводы не урожайный :-D Перед рамаданом заработать хочет

|
|
| |
Лиса | Дата: Пятница, 27.06.2014, 21:13 | Сообщение # 508 |
 Легендарный участник
Группа: Администраторы
Сообщений: 10190
Статус: Offline
| Я вообще от руки написала на французском, что не работаю заверила в муката за 2 дх и все.
Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
|
|
| |
ElenaFlower | Дата: Пятница, 27.06.2014, 21:15 | Сообщение # 509 |
 Марокканский Цветок
Группа: Друзья
Сообщений: 2088
Статус: Offline
| Цитата Лиса (  ) Я вообще от руки написала на французском, что не работаю заверила в муката за 2 дх и все. Ой, да да, ты права, Оля. Я тоже не ходила в посольство, только вот это напечатанное подписала и в муката быстренько заверили и в тот же день в суд отнесли. Это просто Посольство так говорит, что они так могут сделать, тоже чтобы деньги заработатть.))))))))))
|
|
| |
Лиса | Дата: Пятница, 27.06.2014, 23:13 | Сообщение # 510 |
 Легендарный участник
Группа: Администраторы
Сообщений: 10190
Статус: Offline
| Цитата ElenaFlower (  ) Это просто Посольство так говорит, что они так могут сделать, тоже чтобы деньги заработатть.)))))))))) Консульство наше вообще офигевшие, они и чужие переводы в том числе из Росии не берут , мою подругу сегодня отправили все заново переводить здесь , хотя она в России все нотариально заверила, делает гражданство ребенку. И вообще они обязаны заверять верность перевода по идеи , но не допросишься
Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
|
|
| |
| |
 | |  |
|