|
Let's speak English!
|
|
| Zlata | Дата: Воскресенье, 09.02.2014, 21:33 | Сообщение # 121 |
 Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Цитата ФЛАМИНГО (  ) I have a question! What does FBI stand for?
:D What a smart student you have!

|
| |
|
|
| ФЛАМИНГО | Дата: Воскресенье, 09.02.2014, 22:20 | Сообщение # 122 |
 Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Oh, yes! It wasn't the first time! One day after one hour of discussion about the UK, its geography, parts, capitals , looking at different photos and pictures, he asked at the end " Teacher, what do the English people look like?".
|
| |
|
|
| Lionne | Дата: Воскресенье, 09.02.2014, 22:43 | Сообщение # 123 |
 Восточная Золушка
Группа: Модераторы
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Flamingo, he is ingenious! Take care of him!
|
| |
|
|
| ФЛАМИНГО | Дата: Воскресенье, 09.02.2014, 22:47 | Сообщение # 124 |
 Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Цитата Lionne (  ) Take care of him! I do!
|
| |
|
|
| Lionne | Дата: Воскресенье, 09.02.2014, 22:57 | Сообщение # 125 |
 Восточная Золушка
Группа: Модераторы
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Цитата ФЛАМИНГО (  ) I do! We are laughing, but maybe he is a future Nobel Prize winner!
|
| |
|
|
| ФЛАМИНГО | Дата: Воскресенье, 09.02.2014, 23:18 | Сообщение # 126 |
 Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Lionne, in fact he's a lazy boy, he asks just to ask, to open his mouth....I don't think he has a great future, but only God knows it for sure))))
|
| |
|
|
| Lionne | Дата: Понедельник, 10.02.2014, 06:22 | Сообщение # 127 |
 Восточная Золушка
Группа: Модераторы
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Flamingo, his destiny is also in your hands! By the way, how old is he?
|
| |
|
|
| ФЛАМИНГО | Дата: Понедельник, 10.02.2014, 10:44 | Сообщение # 128 |
 Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Цитата Lionne (  ) Flamingo, his destiny is also in your hands! By the way, how old is he? I know it, that's why I like my job. He's 11.
|
| |
|
|
| Lionne | Дата: Понедельник, 10.02.2014, 10:52 | Сообщение # 129 |
 Восточная Золушка
Группа: Модераторы
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Цитата ФЛАМИНГО (  ) He's 11. He is JUST 11 His whole life is ahead of him!
|
| |
|
|
| ФЛАМИНГО | Дата: Понедельник, 10.02.2014, 11:05 | Сообщение # 130 |
 Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Цитата Lionne (  ) His whole life is ahead of him! as it' s ahead of all my studens! The youngest ones are about 2 years old, the eldest ones are 11 or 12. I work in a primary shcool. One day I worked with the little children, we studied commands STAND UP, SIT DOWN, one of them wanted to give orders to others and said " SIT UP, SIT DOWN" It was so lovely))))
|
| |
|
|
| Lionne | Дата: Понедельник, 10.02.2014, 11:10 | Сообщение # 131 |
 Восточная Золушка
Группа: Модераторы
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Цитата ФЛАМИНГО (  ) It was so lovely)))) I can imagine
|
| |
|
|
| ФЛАМИНГО | Дата: Понедельник, 10.02.2014, 11:16 | Сообщение # 132 |
 Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| I have a lot of stories like that. I'll tell you later, now I have to go, my home duties are looking forward meeting me! Thank you for this nice morning chat))))
|
| |
|
|
| Lionne | Дата: Понедельник, 10.02.2014, 11:20 | Сообщение # 133 |
 Восточная Золушка
Группа: Модераторы
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| OK, see you later! Me too...I have to go. My work is calling me
|
| |
|
|
| Zlata | Дата: Суббота, 15.02.2014, 13:30 | Сообщение # 134 |
 Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| I've just found an interesting quote by Michael Jordan
"I can accept failure but I can't accept not trying"
Brilliant words! Absolutely agree. I have been following the idea all of my life.

|
| |
|
|
| Лиса | Дата: Вторник, 18.02.2014, 15:54 | Сообщение # 135 |
 Легендарный участник
Группа: Администраторы
Сообщений: 10190
Статус: Offline
| Вопросительные фразы для ежедневного общения
Get it? - Понимаешь? What makes you so sure? - Почему ты так уверен? Are you nuts? - Ты что, ненормальный? How's that? - Как это можно объяснить? How come, (that) ...? - Как так получается, что...? What have I got to do? - А что мне еще остается делать? What's the use of? - Зачем? / Какой смысл?: What's the use of worrying? - Какой смысл переживать? Why worry him? -Зачем его беспокоить? What if I refuse? - А что, если я откажусь? Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь? Surely you saw them. -Неужели ты не видел их? What is it taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает? What is going on (here)? -Что (здесь) происходит? Are you kidding? – Ты шутишь?: What makes you think (that) ...? - Почему ты думаешь, что ...: What makes you think I was there? => Почему ты думаешь, что я был там? Coming along? - Идешь? / Едешь (со мной / с нами)?: — Let's go to the bar. — ОК. Coming along, Tom? Пошли в бар. — Хорошо. Том, а ты идешь (с нами)? What remains to be done? - Что остается делать? Are you getting the picture?- Ты понимаешь (к чему идет дело / о чем идет разговор)? Make yourself clear – Выражайтесь яснее. So what? - Ну и что? Ну и что из того? Can you be more specific? - Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать? What is this all about? - В чем дело? Who are they to judge us? - Кто они такие, чтобы судить нас? What gave you that idea? -Что навело тебя на эту мысль? No fooling?- Серьезно? / Ты не шутишь? But supposing... what then? - Но, предположим,..., что тогда?: The question now is ...? - Вопрос сейчас в том ...?: So what's the hitch? - Так в чем же загвоздка? What is your point? - В чем заключается твоя идея? Can you manage it? - Справишься ты с этим?: Do you think I don't know what's been going on behind my back? - Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной? What is it to you? - А тебе-то что? Какое тебе дело? What's the hold-up? - За чем дело стало? How long did you hold office? / How long have you held office? -Как долго вы занимали / занимаете эту должность? Why not do smth. while we are about it? - Почему бы нам не сделать заодно и что-либо еще?: How do you account for doing smth.? - Как вы объясните / можете объяснить свои действия?: How do you account for being late? - Как вы объясните свое опоздание? How can you be sure? -Почему ты так уверен? Is that why / where / what / ...? - Так вот почему / где / что / ...?: Is that why they didn't invite us? - Так вот почему они не пригласили нас. Is that where you were? - Так вот где ты был. / Так ты был там? Why is it ...? - В чем причина того, что ..,?: Are you out of your mind? - Ты в своем уме? How so? - Как это?Автор ограничил возможность комментирования
Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
|
| |
|
|