Меню сайта |
|
|
Вход на сайт |
|
|
Поиск |
|
|
Мини-чат |
|
|
Статистика |
|
|
|
| | |
|
Французский язык
|
|
Лиса | Дата: Понедельник, 12.08.2013, 18:06 | Сообщение # 31 |
Легендарный участник
Группа: Администраторы
Сообщений: 10190
Статус: Offline
| Разговорные фразы на французском языке
C'est d'la balle! - Круто ! Je trime comme un malade - Я вкалываю как папа Карло Je me suis fait acheter de nouvelles godasses - Купил себе новые ботинки Il s'est coupé les tiffs - Он постригся C'est le Be A BA de la vie - Это основы жизни Je suis crevé J'ai un coup de barre Je marche au radar Je suis sur les rotules - Я устал J'ai dû galérer - Пришлось попариться Je vais aux chiottes - Я пошел в сортир Je vais faire un tour - Пойду прогуляюсь Ne t'emballes pas trop vite ! - Не обольщайся ! Fous le camp ! Dégage ! Tire-toi ! Casse-toi - Сваливай ! J'ai un rencard - У меня свидание Je suis (vachement) à la bourre - Я (дико) опаздываю J'ai seché les cours - Я прогулял занятия Il faut pas que tu te laisse faire! - Ты не должен опускать руки! J'en ai rien à foutre J'en ai rien à cirer Je m'en cague Je m'en bat les couilles - Мне наплевать Il faut pas t'en faire - Тебе не стоит об этом волноваться Il se la coule douce... - Он особо не напрягается... Aujourd'hui j'ai la pêche ! Je pete la forme! - Я сегодня в супер форме ! J'étais aux anges! - Я была в восторге ! Hier, au ciné, on a vu un vrai navet! - Вчера в киношке, фильм был совершенно отстойный ! Je me sens d'attaque pour bosser - У меня сегодня прилив сил для работы J'ai décidé de me reprendre en main - Я решил взять себя в руки Pourquoi tu fais la tronche? - Почему ты такой хмурый? Il vit dans un foutoir pas possible! - Он живет в ужасном бардаке! Je sens que je refais peu à peu surface - Я чувствую, что начинаю вылезать из болота Il a du punch, ce mec ! - Этот парень весь пышет энергией ! Il a de l'energie à revendre - У него куча энергии ! Il n'en fait qu'à sa tête - Он все делает по-своему Il a de la suite dans ses idées - Он дело говорит Ce travail, il l'a laissé en plan - Эту работу он не закончил Ça me donne la gerbe! - Меня это этого тошнит ! J'ai du fric/du pognon - Бабки у меня есть J'ai pas un rond Je suis à sec Je suis fauché - У меня нет ни копейки Je suis raide pour ce mois-ci - В этом месяце я сижу без гроша Sans déconner (déc')? - Без шуток? Non, mais je rêve! - Ни фига себе! J'ai pas trop le moral - Я не в форме Çа vaut le coup Стоит (это сделать) Tu vas faire un malheur avec cette jupe! - В этом платье у тебя будет бешенный успех ! C'est chouette! - Здорово! C'est un plouc! - Деревенщина!
Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
|
|
| |
Marussia | Дата: Понедельник, 12.08.2013, 18:08 | Сообщение # 32 |
Темная Лошадка
Группа: друзья
Сообщений: 1178
Статус: Offline
| Лиса, спасибо, но проблемка небольшая. как это все произносить!!!
|
|
| |
Лиса | Дата: Понедельник, 12.08.2013, 18:19 | Сообщение # 33 |
Легендарный участник
Группа: Администраторы
Сообщений: 10190
Статус: Offline
| незнаююю
Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
|
|
| |
Marussia | Дата: Понедельник, 12.08.2013, 18:22 | Сообщение # 34 |
Темная Лошадка
Группа: друзья
Сообщений: 1178
Статус: Offline
| Лиса, вот и поговорили по франсе
|
|
| |
Лиса | Дата: Понедельник, 12.08.2013, 18:27 | Сообщение # 35 |
Легендарный участник
Группа: Администраторы
Сообщений: 10190
Статус: Offline
| ну вообще если мне тут надо худа сходить и спросить что-то я загоняю фразу из разговорника в гугл транслит и слушая несколько раз звуковое воспроизведение. учу и иду. пока такой способ не подводил.
Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
|
|
| |
Marussia | Дата: Понедельник, 12.08.2013, 18:35 | Сообщение # 36 |
Темная Лошадка
Группа: друзья
Сообщений: 1178
Статус: Offline
| Цитата (Лиса) звуковое воспроизведение я тоже так делаю, но я не уверенна о правильности.
|
|
| |
Lionne | Дата: Понедельник, 12.08.2013, 18:38 | Сообщение # 37 |
Восточная Золушка
Группа: Модераторы
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Лиса, ты умничка! Такие классные фразы накопала! До французского сленга я ещё не добралась! Спасибо, беру на вооружение Вообще, надо будет распечатать и мою француженку повеселить, когда учёба начнётся.
Цитата (Marussia) проблемка небольшая. как это все произносить!!! Марусь, а ты серьёзно собираешься франсе заниматься или так, хочешь иногда блеснуть парой-тройкой фраз?
|
|
| |
Marussia | Дата: Понедельник, 12.08.2013, 18:53 | Сообщение # 38 |
Темная Лошадка
Группа: друзья
Сообщений: 1178
Статус: Offline
| Цитата (Lionne) а ты серьёзно собираешься франсе заниматься до серьезности мне далеко ))))) так для общего развития. интересно же
|
|
| |
Lionne | Дата: Понедельник, 12.08.2013, 19:04 | Сообщение # 39 |
Восточная Золушка
Группа: Модераторы
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Ну тогда начни с правил произношения. Очень занимательно!
|
|
| |
ФЛАМИНГО | Дата: Вторник, 13.08.2013, 16:58 | Сообщение # 40 |
Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Цитата (Лиса) Tu vas faire un malheur avec cette jupe! - В этом платье у тебя будет бешенный успех ! в этой юбке )))) Цитата (Лиса) Casse-toi - Сваливай ! Еще упортебляют в значении " на, подавись!" Вообще, в списке есть выражения, которые очень часто звучат в Марокко, а есть такие, к которым придется, наверно, прибавлять " как говорят во Франции"...))))Добавлено (13.08.2013, 15:58) ---------------------------------------------
Цитата (Лиса) Je pete la forme! - Я сегодня в супер форме ! а с этим выражением надо осторожней, его как сленговый могут не признать, но вот глагол péter ( портить воздух) опознают все, детки его особенно уважают )))
Сообщение отредактировал ФЛАМИНГО - Вторник, 13.08.2013, 16:28 |
|
| |
Fadesha | Дата: Суббота, 21.09.2013, 19:17 | Сообщение # 41 |
Узнаваемый
Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Статус: Offline
| Девочки, я вот тоже пошла на франсе. Конечно, после английского это просто взрыв мозга. Но вот уже 2 занятия, а я со своим по скайпу даже что-то лопочу уже Да, язык непростой, но если покорпеть, можно выучить. Больше всего меня поражают безумные правила чтения, когда букв в слове 10, а читаются 3 На первом уроке просто не вытерпела и спросила: ну зачем столько лишних букв в словах, если они все равно не читаются??? Глупый вопрос, конечно, это же не преподавательница моя придумала, но не смогла не спросить) Русский тоже сложный вот, Михайло Васильевич Ломоносов постарался, но ведь все же буквы произносятся
Сообщение отредактировал Fadesha - Суббота, 21.09.2013, 19:18 |
|
| |
ФЛАМИНГО | Дата: Суббота, 21.09.2013, 21:51 | Сообщение # 42 |
Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Цитата (Fadesha) На первом уроке просто не вытерпела и спросила: ну зачем столько лишних букв в словах, если они все равно не читаются??? я в таком случает отвечаю ученикам просто " когда учишь язык, то нельзя спрашивать "зачем". Язык ( любой, даже наипрекрасненйшую марокканскую дарижу, это я уже не говорю, а думаю ))))) надо принимать таким, каков он есть." Цитата (Fadesha) Больше всего меня поражают безумные правила чтения, когда букв в слове 10, а читаются 3 во французском правила чтения намного легче, чем в английском, поверь . Стоит их выучить и ты прочтешь любое слово, даже незнакомое. А вот английский...Пишем Лондон, читаем Ливерпуль, так сами англичане говорят про свой язык.
|
|
| |
Mashenka | Дата: Понедельник, 23.09.2013, 22:27 | Сообщение # 43 |
Мудрец
Группа: Друзья
Сообщений: 1350
Статус: Offline
| Fadesha, а когда я начала изучать франсе, меня больше поразило словообразование цифр во французском языке. Вот жеж кому-то придумалось так поизвращаться. Наверное вам ещё об этом не рассказывали?
|
|
| |
GENIA | Дата: Вторник, 24.09.2013, 01:11 | Сообщение # 44 |
Красная Лилия
Группа: Друзья
Сообщений: 2422
Статус: Offline
| Mashenka, a, что там с цифрами?
|
|
| |
Lionne | Дата: Вторник, 24.09.2013, 06:55 | Сообщение # 45 |
Восточная Золушка
Группа: Модераторы
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Mashenka, да, я тоже сначала в шоке была, а потом привыкла! И теперь щёлкаю эти цифры как орешки
GENIA, ну, например, 77 soixante-dix-sept (типа 60 и 17); 80 quatre-vingts (четыре двадцатки); 92 quatre-vingt-douze (четыре двадцатки и 12).
Mashenka, ты это имеешь ввиду?
|
|
| |
| |
| | |
|