Марокканский язык (дарижа)
|
|
Amina | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 00:02 | Сообщение # 361 |
Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| Ну только с помощью мужа!
|
|
| |
ФЛАМИНГО | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 01:01 | Сообщение # 362 |
Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Цитата (Amina) Ну только с помощью мужа! тогде придется каждое слово у него выверять...Для меня это нереально, мой муж страшно нетерпеливый...
А я вчера из сериала вынесла Мать зиддишь фих. Буквально мать зиддишь это "не прибавляй", но в переносном смысле первое выражение - не преувеличивай. Еще употребляют этот глагол, чтоб попросить прибавить громкость телевизора. А убавить - нкос. Если торговаться о цене, тоже можно сказать нкос шуйя, сбавь слегка.
Сообщение отредактировал ФЛАМИНГО - Воскресенье, 01.09.2013, 01:02 |
|
| |
Amina | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 01:02 | Сообщение # 363 |
Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| Цитата (ФЛАМИНГО) Для меня это нереально, мой муж страшно нетерпеливый... Мой тоже!
|
|
| |
ФЛАМИНГО | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 01:06 | Сообщение # 364 |
Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| феллах - это типа крестьянин. А слово деревенщина - аороби или аоробИя ( ЖЕНСК)
|
|
| |
Amina | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 01:07 | Сообщение # 365 |
Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| У нас ещё называют гриваува, людей из села.
|
|
| |
Marussia | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 09:07 | Сообщение # 366 |
Темная Лошадка
Группа: друзья
Сообщений: 1178
Статус: Offline
| Ana jit tani f khater (и имя) девочки как эту трехомудрию перевести?
|
|
| |
GAMAR | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 09:42 | Сообщение # 367 |
Та,кто смотрит на толпу
Группа: Друзья
Сообщений: 1052
Статус: Offline
| На днях сестра мужа звонит и спрашивает: На каком арабском я говорю? Литературном или диалекте? Муж говорит: на литературном Я в шоке. Потому что я говорю на таком уровне, что можно сказать,что я вообще не знаю арабский (только понять - понимаю, читать и писать умею, а вот говорить я не могу) Когда мы с ними болтаем по телефону, то это фразы типа привет, как дела, как жизнь, как тебе Саудия и т.п. То есть особого знания языка не нужно. Вот у них и сложилось ложное представление что я его знаю. Потом звонит мама, я мужу говорю, скажи что я Не знаю арабский, чтобы не мучили меня (а то они хотели каких-то гостей звать, пирушку устроить). Он сказал. Мама говорит: ну она же знает альхамдулилляh, больше и не надо. Так что девочки выучили альхамдулилляh и хватит, считай знаете язык
|
|
| |
Marussia | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 09:48 | Сообщение # 368 |
Темная Лошадка
Группа: друзья
Сообщений: 1178
Статус: Offline
| Цитата (GAMAR) Так что девочки выучили альхамдулилляh и хватит, считай знаете язык
|
|
| |
Zlata | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 11:56 | Сообщение # 369 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Цитата (ФЛАМИНГО) феллах - это типа крестьянин. А слово деревенщина - аороби или аоробИя ( ЖЕНСК) Феллах--это не дарижа. Это наш с мужем арабский диалект. Я до мужа еще знала много арабских слов и выражений, чем его покорила в первом же разговоре. Мы в общении с ним и его семьей употребляем много египетских слов, потому что я их знаю.
Поэтому для нас деревенщина это феллах, а не аороби. Не прижилось у нас аороби как то. Главное, что и дети и его семья пользуются именно моими прежними не марокканскими знаниями арабского, чтоб общаться было легко.
|
|
| |
Marussia | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 12:09 | Сообщение # 370 |
Темная Лошадка
Группа: друзья
Сообщений: 1178
Статус: Offline
| Цитата (Marussia) Ana jit tani f khater (и имя) девочки как эту трехомудрию перевести? ну переведите пожалста
|
|
| |
Zlata | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 12:29 | Сообщение # 371 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Marussia, ана-я жит--иду тани--повтороно ф --в хатир--опасность
|
|
| |
Marussia | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 12:32 | Сообщение # 372 |
Темная Лошадка
Группа: друзья
Сообщений: 1178
Статус: Offline
| Zlata, спасибо. вот теперь буду думать ))))))
|
|
| |
Zlata | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 12:35 | Сообщение # 373 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Marussia, это я перевела по словам, а муж сказал, что эта фраза бессвязная или бессмысленная, вроде того.
|
|
| |
Marussia | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 12:38 | Сообщение # 374 |
Темная Лошадка
Группа: друзья
Сообщений: 1178
Статус: Offline
| Zlata, ну если дословно, я боюсь что не так уж она и бессмысленна(если учесть чье имя там далее)
|
|
| |
Zlata | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 12:39 | Сообщение # 375 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Marussia, ну хорошо, что для тебя смысл проявился
|
|
| |