Марокканский язык (дарижа)
|
|
ФЛАМИНГО | Дата: Воскресенье, 01.09.2013, 18:33 | Сообщение # 376 |
Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Цитата (Zlata) Феллах--это не дарижа. Это наш с мужем арабский диалект. ну не только ваш с мужем, если мои дети его опознали )))
|
|
| |
Zlata | Дата: Вторник, 24.09.2013, 15:08 | Сообщение # 377 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Открыла на фб группу по изучению марокканского языка для русскоговорящих (училка во мне взыграла). С грамматикой, правилами и заданиями, которые надо делать. Кому интересно, присоединяйтесь.
https://www.facebook.com/groups/699806750048742/
Выглядит примерно так
|
|
| |
Zlata | Дата: Вторник, 24.09.2013, 15:08 | Сообщение # 378 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| И задание к этому уроку идет сразу--перевести диалог.
|
|
| |
GENIA | Дата: Вторник, 24.09.2013, 15:42 | Сообщение # 379 |
Красная Лилия
Группа: Друзья
Сообщений: 2422
Статус: Offline
| А где такое ести?
|
|
| |
Amina | Дата: Вторник, 24.09.2013, 15:51 | Сообщение # 380 |
Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| Златочка, а ты можешь сюда уроки кидать?
|
|
| |
Zlata | Дата: Вторник, 24.09.2013, 15:57 | Сообщение # 381 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| GENIA, я тебя в группу эту взяла уже на фб. Amina, буду стараться кидать те, которые буду делать на фотках, как эти я делала.
|
|
| |
GENIA | Дата: Вторник, 24.09.2013, 15:57 | Сообщение # 382 |
Красная Лилия
Группа: Друзья
Сообщений: 2422
Статус: Offline
| Поддерживаю!!!!
|
|
| |
Mashenka | Дата: Вторник, 24.09.2013, 17:14 | Сообщение # 383 |
Мудрец
Группа: Друзья
Сообщений: 1350
Статус: Offline
| Да-да, я тоже очень хочу здесь изучать.
|
|
| |
Zlata | Дата: Вторник, 24.09.2013, 17:22 | Сообщение # 384 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Девочки, ну тогда давайте, напишите здесь на дариже диаложек маленький, который нужно перевести с русского. Я его сверху повесила на картинке моря. Ану кто первый? А потом проверим ваши ошибки.
|
|
| |
Mashenka | Дата: Вторник, 24.09.2013, 17:37 | Сообщение # 385 |
Мудрец
Группа: Друзья
Сообщений: 1350
Статус: Offline
| К. Сбалхер. Э. Сбалхер. Киф дейр? К. кульши бихер, альхамдулилля. У нта? Э. Лябес, альхамдулилля. К. Шну смитк? Э. Смити Эми. Шну смитк? К. Смити Крис. Э. Матшарфин.
Честно скажу, подсматривала немного, но все равно написала, чтобы запомнить.
|
|
| |
ФЛАМИНГО | Дата: Вторник, 24.09.2013, 17:49 | Сообщение # 386 |
Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Цитата (Mashenka) К. Сбалхер. Э. Сбалхер. Киф дейр? на сбахльхер обычно отвечают сбахнур. Цитата (Mashenka) Шну смитк? я бы добавила "шну смитек нта", потому что там "а тебя как зовут" а мы на дарижу бедем переводить или на арабский? потому что где же наша достославная кидира?
|
|
| |
Zlata | Дата: Вторник, 24.09.2013, 17:50 | Сообщение # 387 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Mashenka, все правильно. Ты даже знала про У НТА. Молодец. Только КРИС сказал просто ХОРОШО (лябес или бихер), а вот Эми уже ответила именно ВСЕ ХОРОШО -КУЛЬШИ БИХЕР. Молодец! 5 баллов.
|
|
| |
Mashenka | Дата: Вторник, 24.09.2013, 18:00 | Сообщение # 388 |
Мудрец
Группа: Друзья
Сообщений: 1350
Статус: Offline
| Цитата (ФЛАМИНГО) на сбахльхер обычно отвечают сбахнур. Цитата (ФЛАМИНГО) я бы добавила "шну смитек нта", потому что там "а тебя как зовут" спасибо, я учту. Цитата (ФЛАМИНГО) потому что где же наша достославная кидира? имеется ввиду "как дела?", Zlata, писала "киф дейр", муж меня учил "ки дейр". А у тебя вообще "ки дира". Это региональные различия?
Zlata, спасибо за похвалу. Для меня это отличная мотивация не ленится.
|
|
| |
Zlata | Дата: Вторник, 24.09.2013, 18:12 | Сообщение # 389 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Цитата (ФЛАМИНГО) а мы на дарижу бедем переводить или на арабский? Зая, мы до арабского еще не доросли. Нам он не очень надо пока. Нам бы с дарижей справиться.
Цитата (ФЛАМИНГО) на сбахльхер обычно отвечают сбахнур. Мы учим элементарный запас слов сначала. А когда будем учить, что доброе утро может быть и СВЕТЛЫМ утром, тогда и будем отвечать САБАХ ЭЛЬ НУР. Я так вообще могу ответить СБАХ и все что мне в голову придет. Например сбах эль асель или эль сукер Цитата (Mashenka) имеется ввиду "как дела?", Zlata, писала "киф дейр", муж меня учил "ки дейр". А у тебя вообще "ки дира". Это региональные различия? Это одно и тоже. Региональные различия могут съедать буквы или менять их.
|
|
| |
Marussia | Дата: Вторник, 24.09.2013, 18:17 | Сообщение # 390 |
Темная Лошадка
Группа: друзья
Сообщений: 1178
Статус: Offline
| Цитата (Mashenka) "ки дейр" о это так слышится, я тоже так думала, а там еще и разница есть к девочке или к мальчику. а вообще киф дейра или киф дейр, лиса выкладывала уроки, так вот там все нормально разъясняют
|
|
| |