Жизнь в Марокко
Воскресенье, 12.04.2026, 11:09
Меню сайта

Вход на сайт

Поиск

Мини-чат

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
    Марокканский язык (дарижа)
    ElenaFlowerДата: Среда, 29.04.2015, 11:37 | Сообщение # 1201
    Марокканский Цветок
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2088
    Награды: 150
    Репутация: 28
    Статус: Offline
    Цитата ФЛАМИНГО ()
    И еще почему арабия вместо дарижи?

    А я когда у мужа спрашивала эти же фразы , он всегда говорил слово "арабия" и вообще никогда ни от кого я не слышала (от марокканцев) , чтобы они прямо так и говорили "дарижа" - "она не говорит на дариже". Даже в такси, когда я не понимала таксиста, ему женщина сказала, что "она не понимает арабия". И так все время и везде. 1 Но это у меня так. Поэтому мне кажется, что так правильно.

    Добавлено (29.04.2015, 11:30)
    ---------------------------------------------

    Цитата ФЛАМИНГО ()
    Мой вариант маг(х)дарш б дарижа мзьян.

    Конечно, гдар правильнее - это "говорить", а не "сказать". :) Как интереснооо! Вот так и учимся на примерах. t2020

    Добавлено (29.04.2015, 11:37)
    ---------------------------------------------
    А еще объясните мне разницу между обращением на "ты" и на "вы" к одному человеку. Существует ли вежливая форма или ко всем одинаково обращаться надо и можно ли так?
    Например:
    Гуль - скажи
    Куль - ешь
    Сир - езжай, двигайся, иди
    Аут - повтори
    Атени - дай
    Ара - дай
    Наас - спи
    Это вроде как бы обращение на ты, а как будет, если культурно обратиться на Вы к человеку? Я же не могу его маме и папе тыкать и вообще взрослым-пожилым людям. Если есть разница, то покажите на примерах, хотя бы на тех же выражениях, как будет на ты и то же самое на Вы.



     
    AminaДата: Среда, 29.04.2015, 11:42 | Сообщение # 1202
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    ФЛАМИНГО, мумкин это с арабского - можно. Тут действительно так почти не говорят.
    Цитата ElenaFlower ()
    на "ты" и на "вы" к одному человеку.
    Ко всем на «ты» и всё.




     
    AminaДата: Среда, 29.04.2015, 11:44 | Сообщение # 1203
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    Цитата ФЛАМИНГО ()
    И еще почему арабия вместо дарижи?
    У меня в школе все спрашивают : Таллимти арабия?
    Не говорят дарижа, а я уже отвечаю : швия дарижа у сафи.




     
    ElenaFlowerДата: Среда, 29.04.2015, 12:01 | Сообщение # 1204
    Марокканский Цветок
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2088
    Награды: 150
    Репутация: 28
    Статус: Offline
    Цитата Незабудка ()
    Самое классное тут- это софетма, от sous vetement.

    Я вчера мужа спросила, хотела показать ему какие у них смешные слова, сказала что у вас даже софетма - это от sous vetement. Он сказал совсем нет, кто тебе такое сказал. Они об этом даже не задумывались никогда. Просто софетма и все. ag
    А еще у них есть слова которые вообще как русские произносятся, например, некоторые названия стран и слово "демократия" мне запомнилось очень. :)

    Добавлено (29.04.2015, 11:58)
    ---------------------------------------------
    А как кричать "На помощь" на улице, если что случилось? Какие есть у них выражения?

    Добавлено (29.04.2015, 12:01)
    ---------------------------------------------

    Цитата Amina ()
    Таллимти арабия?

    Таллимти - это что?



     
    AminaДата: Среда, 29.04.2015, 12:04 | Сообщение # 1205
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    Цитата ElenaFlower ()
    Таллимти - это что?
    Ты научилaсь?




     
    НезабудкаДата: Среда, 29.04.2015, 12:29 | Сообщение # 1206
    Легендарный участник
    Группа: Друзья
    Сообщений: 4030
    Награды: 100
    Репутация: 24
    Статус: Offline
    Цитата ElenaFlower ()
    Они об этом даже не задумывались никогда.
    Конечно, не задумывались ,просто так услышали и перекрутили nа свой манер. ag Надеюсь муж не отрицает,что табля тоже от французского или тоже местное арабское?  ag
    по-моему дарижа это неуважительно немного,а люра арабия то что надо,я один раз только слышала,как марокканка сказала дарижа ,а так только арабия.



     
    AminaДата: Среда, 29.04.2015, 12:37 | Сообщение # 1207
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    Цитата Незабудка ()
    по-моему дарижа это неуважительно немного
    Нет, это нормально. Просто не говорят.




     
    ФЛАМИНГОДата: Среда, 29.04.2015, 14:40 | Сообщение # 1208
    Птица Счастья
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2898
    Награды: 128
    Репутация: 42
    Статус: Offline
    Цитата Незабудка ()
    Надеюсь муж не отрицает,что табля тоже от французского
    мой отрицает. Говорит, что от испанского. Посмотрела, и правда, у них одно из слов "стол" действительно табля. А в дариже еще есть " мида" , что значит обеденный столик в салоне.

    следующие фразы переводов:

    Цитата ФЛАМИНГО ()
    ПОВТОРИТЕ, ПОЖАЛ, что вы сказали.Ауди( ауд) афек, ли гэльти лия дэба( гбиля)
    Я не расслышала что вы сейчас сказали. Мать смятикш мзьян. ( это в настоящем)
    Говорите медленнее, пожалуйста. Гдар бшуя афек


    Цитата Amina ()
    - Аут, шну гульти, афэк.
    - Мэ смэткш шну гульти.
    Гдро ѓи бшвия.

    Цитата Lenoussa ()
    Смэхлия, эшно гэльти?
    Эна мэсмэтикш шно кынти тэтгуль
    Кэт гулю бшвия, афэк.


    Вроде у нас у троих все похоже, у меня была проблема с " не расслышала". Давайте проспрягаем глагол слышать?
    Про мумкин спросила дочку. Говорит значений много, в их числе " может быть" и " могу ли я".
     
    AminaДата: Среда, 29.04.2015, 14:46 | Сообщение # 1209
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    Цитата ФЛАМИНГО ()
    Давайте проспрягаем глагол слышать?
    Я слышу - Ана канцмаа́
    Мы слышим - Гна кэн канцмэу
    Ты слышишь - Нта кэт канцмэ
    Ты слышишь Нти кэт канцмэи
    Вы слышите - Нтума кэт катцмэу
    Он слышит - Гуа кэй цмэа
    Она слышит - Гия кац цмэа
    Они слышат - Гума кэйкцмэу




     
    AmiirushkaДата: Среда, 29.04.2015, 14:53 | Сообщение # 1210
    Марокканский блогер
    Группа: Друзья
    Сообщений: 6750
    Награды: 442
    Репутация: 76
    Статус: Offline
    Цитата ФЛАМИНГО ()
    Говорит, что от испанского. Посмотрела, и правда, у них одно из слов "стол" действительно табля.

    вот это для меня новость )) всегда испанцы используют слово mesa для стола.

    




    Сообщение отредактировал Amirushka - Среда, 29.04.2015, 14:55
     
    ФЛАМИНГОДата: Среда, 29.04.2015, 14:57 | Сообщение # 1211
    Птица Счастья
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2898
    Награды: 128
    Репутация: 42
    Статус: Offline
    Цитата Amina ()
    Я слышу - Ана канцмаа́ кен тсмаа
    Мы слышим - Гна кэн канцмэу кен самэу
    Ты слышишь - Нта кэт канцмэ кет тсмаа
    Ты слышишь Нти кэт канцмэи кет тсмаа ( кет смэй ж.р.)
    Вы слышите - Нтума кэт катцмэу кет тсмэу
    Он слышит - Гуа кэй цмэа кей тсмаа
    Она слышит - Гия кац цмэа кет тсмаа
    Они слышат - Гума кэйкцмэу кей самэу


    Синеньким дописала, что мне сейчас сын продиктовал.
     
    AminaДата: Среда, 29.04.2015, 14:58 | Сообщение # 1212
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    Я слышала - Ана смаать
    Мы слышали - Гна смэна
    Ты слышал - Нта смэти
    Ты слышала - Нти смэти
    Вы слышали - Нтума смэту
    Он слышал - Гуа смэ́
    Она слышала - Гия смаа́ц
    Они слышали - Гума смэу




     
    ФЛАМИНГОДата: Среда, 29.04.2015, 15:01 | Сообщение # 1213
    Птица Счастья
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2898
    Награды: 128
    Репутация: 42
    Статус: Offline
    Amirushkahttp://www.classes.ru/all-spa....391.htm сходи по этой ссылочке. Там в двух местах именно табля. Я непроверенную инфу не пишу.

    Амира, сейчас прочли твое прошеднее с сыном. Он полностью согласен! Молодчина! Теперь предлагаю потренироваться, но только с местоимениями тебя, меня и так далее.
     
    AmiirushkaДата: Среда, 29.04.2015, 15:08 | Сообщение # 1214
    Марокканский блогер
    Группа: Друзья
    Сообщений: 6750
    Награды: 442
    Репутация: 76
    Статус: Offline
    ФЛАМИНГО, я поняла, что это слово существует )) Не к тебе же вопрос )) m0600
    вот разве что во фразу tabla redonda я и слышала это слово. Но это в далёёёкой старой литературе 60-х годов (по каким книгам мы и учили подобные вещи). Скорее всего именно традиционный марокканский круглый стол в салоне и стали называть именно по этому признаку, Аллаhу аалем.




    Сообщение отредактировал Amirushka - Среда, 29.04.2015, 15:08
     
    ФЛАМИНГОДата: Среда, 29.04.2015, 15:17 | Сообщение # 1215
    Птица Счастья
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2898
    Награды: 128
    Репутация: 42
    Статус: Offline
    Цитата Amirushka ()
    Скорее всего именно традиционный марокканский круглый стол в салоне и стали называть именно по этому признаку
    , да, а есть еще одно слово, более " деревенское", я его уже писала. МИДА. Моя свекровь так говорит.
     
    Поиск:

    Copyright MyCorp © 2026
    Сделать бесплатный сайт с uCoz