|
Марокканский язык (дарижа)
|
|
| ElenaFlower | Дата: Среда, 29.04.2015, 11:37 | Сообщение # 1201 |
 Марокканский Цветок
Группа: Друзья
Сообщений: 2088
Статус: Offline
| Цитата ФЛАМИНГО (  ) И еще почему арабия вместо дарижи? А я когда у мужа спрашивала эти же фразы , он всегда говорил слово "арабия" и вообще никогда ни от кого я не слышала (от марокканцев) , чтобы они прямо так и говорили "дарижа" - "она не говорит на дариже". Даже в такси, когда я не понимала таксиста, ему женщина сказала, что "она не понимает арабия". И так все время и везде. Но это у меня так. Поэтому мне кажется, что так правильно.Добавлено (29.04.2015, 11:30) ---------------------------------------------
Цитата ФЛАМИНГО (  ) Мой вариант маг(х)дарш б дарижа мзьян. Конечно, гдар правильнее - это "говорить", а не "сказать". :) Как интереснооо! Вот так и учимся на примерах.  Добавлено (29.04.2015, 11:37) --------------------------------------------- А еще объясните мне разницу между обращением на "ты" и на "вы" к одному человеку. Существует ли вежливая форма или ко всем одинаково обращаться надо и можно ли так? Например: Гуль - скажи Куль - ешь Сир - езжай, двигайся, иди Аут - повтори Атени - дай Ара - дай Наас - спи Это вроде как бы обращение на ты, а как будет, если культурно обратиться на Вы к человеку? Я же не могу его маме и папе тыкать и вообще взрослым-пожилым людям. Если есть разница, то покажите на примерах, хотя бы на тех же выражениях, как будет на ты и то же самое на Вы.
|
| |
|
|
| Amina | Дата: Среда, 29.04.2015, 11:42 | Сообщение # 1202 |
 Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| ФЛАМИНГО, мумкин это с арабского - можно. Тут действительно так почти не говорят. Цитата ElenaFlower (  ) на "ты" и на "вы" к одному человеку. Ко всем на «ты» и всё.
|
| |
|
|
| Amina | Дата: Среда, 29.04.2015, 11:44 | Сообщение # 1203 |
 Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| Цитата ФЛАМИНГО (  ) И еще почему арабия вместо дарижи? У меня в школе все спрашивают : Таллимти арабия? Не говорят дарижа, а я уже отвечаю : швия дарижа у сафи.
|
| |
|
|
| ElenaFlower | Дата: Среда, 29.04.2015, 12:01 | Сообщение # 1204 |
 Марокканский Цветок
Группа: Друзья
Сообщений: 2088
Статус: Offline
| Цитата Незабудка (  ) Самое классное тут- это софетма, от sous vetement. Я вчера мужа спросила, хотела показать ему какие у них смешные слова, сказала что у вас даже софетма - это от sous vetement. Он сказал совсем нет, кто тебе такое сказал. Они об этом даже не задумывались никогда. Просто софетма и все. А еще у них есть слова которые вообще как русские произносятся, например, некоторые названия стран и слово "демократия" мне запомнилось очень. :)Добавлено (29.04.2015, 11:58) --------------------------------------------- А как кричать "На помощь" на улице, если что случилось? Какие есть у них выражения? Добавлено (29.04.2015, 12:01) ---------------------------------------------
Цитата Amina (  ) Таллимти арабия? Таллимти - это что?
|
| |
|
|
| Amina | Дата: Среда, 29.04.2015, 12:04 | Сообщение # 1205 |
 Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| Цитата ElenaFlower (  ) Таллимти - это что? Ты научилaсь?
|
| |
|
|
| Незабудка | Дата: Среда, 29.04.2015, 12:29 | Сообщение # 1206 |
 Легендарный участник
Группа: Друзья
Сообщений: 4030
Статус: Offline
| Цитата ElenaFlower (  ) Они об этом даже не задумывались никогда. Конечно, не задумывались ,просто так услышали и перекрутили nа свой манер. Надеюсь муж не отрицает,что табля тоже от французского или тоже местное арабское? по-моему дарижа это неуважительно немного,а люра арабия то что надо,я один раз только слышала,как марокканка сказала дарижа ,а так только арабия.
|
| |
|
|
| Amina | Дата: Среда, 29.04.2015, 12:37 | Сообщение # 1207 |
 Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| Цитата Незабудка (  ) по-моему дарижа это неуважительно немного Нет, это нормально. Просто не говорят.
|
| |
|
|
| ФЛАМИНГО | Дата: Среда, 29.04.2015, 14:40 | Сообщение # 1208 |
 Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Цитата Незабудка (  ) Надеюсь муж не отрицает,что табля тоже от французского мой отрицает. Говорит, что от испанского. Посмотрела, и правда, у них одно из слов "стол" действительно табля. А в дариже еще есть " мида" , что значит обеденный столик в салоне.
следующие фразы переводов:
Цитата ФЛАМИНГО (  ) ПОВТОРИТЕ, ПОЖАЛ, что вы сказали.Ауди( ауд) афек, ли гэльти лия дэба( гбиля) Я не расслышала что вы сейчас сказали. Мать смятикш мзьян. ( это в настоящем) Говорите медленнее, пожалуйста. Гдар бшуя афек
Цитата Amina (  ) - Аут, шну гульти, афэк. - Мэ смэткш шну гульти. Гдро ѓи бшвия. Цитата Lenoussa (  ) Смэхлия, эшно гэльти? Эна мэсмэтикш шно кынти тэтгуль Кэт гулю бшвия, афэк.
Вроде у нас у троих все похоже, у меня была проблема с " не расслышала". Давайте проспрягаем глагол слышать? Про мумкин спросила дочку. Говорит значений много, в их числе " может быть" и " могу ли я".
|
| |
|
|
| Amina | Дата: Среда, 29.04.2015, 14:46 | Сообщение # 1209 |
 Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| Цитата ФЛАМИНГО (  ) Давайте проспрягаем глагол слышать? Я слышу - Ана канцмаа́ Мы слышим - Гна кэн канцмэу Ты слышишь - Нта кэт канцмэ Ты слышишь Нти кэт канцмэи Вы слышите - Нтума кэт катцмэу Он слышит - Гуа кэй цмэа Она слышит - Гия кац цмэа Они слышат - Гума кэйкцмэу
|
| |
|
|
| Amiirushka | Дата: Среда, 29.04.2015, 14:53 | Сообщение # 1210 |
 Марокканский блогер
Группа: Друзья
Сообщений: 6750
Статус: Offline
| Цитата ФЛАМИНГО (  ) Говорит, что от испанского. Посмотрела, и правда, у них одно из слов "стол" действительно табля. вот это для меня новость )) всегда испанцы используют слово mesa для стола.
Сообщение отредактировал Amirushka - Среда, 29.04.2015, 14:55 |
| |
|
|
| ФЛАМИНГО | Дата: Среда, 29.04.2015, 14:57 | Сообщение # 1211 |
 Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Цитата Amina (  ) Я слышу - Ана канцмаа́ кен тсмаа Мы слышим - Гна кэн канцмэу кен самэу Ты слышишь - Нта кэт канцмэ кет тсмаа Ты слышишь Нти кэт канцмэи кет тсмаа ( кет смэй ж.р.) Вы слышите - Нтума кэт катцмэу кет тсмэу Он слышит - Гуа кэй цмэа кей тсмаа Она слышит - Гия кац цмэа кет тсмаа Они слышат - Гума кэйкцмэу кей самэу
Синеньким дописала, что мне сейчас сын продиктовал.
|
| |
|
|
| Amina | Дата: Среда, 29.04.2015, 14:58 | Сообщение # 1212 |
 Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| Я слышала - Ана смаать Мы слышали - Гна смэна Ты слышал - Нта смэти Ты слышала - Нти смэти Вы слышали - Нтума смэту Он слышал - Гуа смэ́ Она слышала - Гия смаа́ц Они слышали - Гума смэу
|
| |
|
|
| ФЛАМИНГО | Дата: Среда, 29.04.2015, 15:01 | Сообщение # 1213 |
 Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Amirushka, http://www.classes.ru/all-spa....391.htm сходи по этой ссылочке. Там в двух местах именно табля. Я непроверенную инфу не пишу.
Амира, сейчас прочли твое прошеднее с сыном. Он полностью согласен! Молодчина! Теперь предлагаю потренироваться, но только с местоимениями тебя, меня и так далее.
|
| |
|
|
| Amiirushka | Дата: Среда, 29.04.2015, 15:08 | Сообщение # 1214 |
 Марокканский блогер
Группа: Друзья
Сообщений: 6750
Статус: Offline
| ФЛАМИНГО, я поняла, что это слово существует )) Не к тебе же вопрос )) вот разве что во фразу tabla redonda я и слышала это слово. Но это в далёёёкой старой литературе 60-х годов (по каким книгам мы и учили подобные вещи). Скорее всего именно традиционный марокканский круглый стол в салоне и стали называть именно по этому признаку, Аллаhу аалем.
Сообщение отредактировал Amirushka - Среда, 29.04.2015, 15:08 |
| |
|
|
| ФЛАМИНГО | Дата: Среда, 29.04.2015, 15:17 | Сообщение # 1215 |
 Птица Счастья
Группа: Друзья
Сообщений: 2898
Статус: Offline
| Цитата Amirushka (  ) Скорее всего именно традиционный марокканский круглый стол в салоне и стали называть именно по этому признаку , да, а есть еще одно слово, более " деревенское", я его уже писала. МИДА. Моя свекровь так говорит.
|
| |
|
|