Жизнь в Марокко
Вторник, 29.07.2025, 04:23
Меню сайта

Вход на сайт

Поиск

Мини-чат

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • Статистика

    [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
    Марокканский язык (дарижа)
    AminaДата: Четверг, 03.09.2015, 18:44 | Сообщение # 1291
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    fesia, сир это грубо. Уж лучше ничего не говорить.



     
    LenoussaДата: Четверг, 03.09.2015, 22:59 | Сообщение # 1292
    Ветер перемен
    Группа: друзья
    Сообщений: 2627
    Награды: 174
    Репутация: 34
    Статус: Offline
    Согласна с Аминой, сир не надо говорить, говори, то что и марокканцы обычно: "Аллах сэгэль" "Бог поможет"


     
    MashenkaДата: Четверг, 03.09.2015, 23:10 | Сообщение # 1293
    Мудрец
    Группа: Друзья
    Сообщений: 1350
    Награды: 76
    Репутация: 23
    Статус: Offline
    fesia, скажи, макейнш флюс.

     
    AminaДата: Четверг, 03.09.2015, 23:18 | Сообщение # 1294
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    Цитата Mashenka ()
    макейнш флюс.
    Это на них не действует))




     
    LenoussaДата: Четверг, 03.09.2015, 23:38 | Сообщение # 1295
    Ветер перемен
    Группа: друзья
    Сообщений: 2627
    Награды: 174
    Репутация: 34
    Статус: Offline
    Amina
    Цитата
    Это на них не действует))
     это правда, я проверяла  4



     
    MashenkaДата: Четверг, 03.09.2015, 23:40 | Сообщение # 1296
    Мудрец
    Группа: Друзья
    Сообщений: 1350
    Награды: 76
    Репутация: 23
    Статус: Offline
    Цитата Amina ()
    Это на них не действует))

    Это вы не тем тоном говорите, и лицо попечальнее нужно сделать  9


     
    ЛисаДата: Пятница, 04.09.2015, 00:01 | Сообщение # 1297
    Легендарный участник
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 10190
    Награды: 308
    Репутация: 69
    Статус: Offline
    Цитата fesia ()
    я обычно говорю сир типа иди)) думала может чтото другое есть более действенное)
    есть

    сир  хадэм  )  или сир травай  )    меня понимают


    Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
     
    fesiaДата: Пятница, 04.09.2015, 09:53 | Сообщение # 1298
    Легендарный участник
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 3212
    Награды: 108
    Репутация: 31
    Статус: Offline
    хадэм и травай не матюки надеюсь))

     
    AminaДата: Пятница, 04.09.2015, 11:19 | Сообщение # 1299
    Мусульманочка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20603
    Награды: 423
    Репутация: 85
    Статус: Offline
    fesia, Лиса им говорит - Иди работай)



     
    ЛисаДата: Среда, 09.09.2015, 21:26 | Сообщение # 1300
    Легендарный участник
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 10190
    Награды: 308
    Репутация: 69
    Статус: Offline
    нашла на мароканском форуме разговорник
    • Oui = na'am/lyyeh
    • Non = la
    • Merci = choukran, barak el-lah fik
    • Ok = ouakha
    • Svp = min fadlak / afak
    • Au revoir = be-slama
    • Bonjour = sebah-eL-kheir
    • Excusez-moi = smeh-li
    • Cela coûte combien ? = chhal / chhal el-tamane
    • Je ne comprends pas = ma fhemt-ch

    и все  таки я  права  была  и в  слове  СКОЛЬКО  нет  буквы  П  
    вы  меня уверяли что  говорить надо  ПшЭль  (ПшАль)

    я  говорила  шаль  и все меня понимали))


    Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
     
    fesiaДата: Среда, 09.09.2015, 21:28 | Сообщение # 1301
    Легендарный участник
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 3212
    Награды: 108
    Репутация: 31
    Статус: Offline
    меня научила пшхэль. на другие версии не было никакой реакции))

     
    NigmaДата: Среда, 09.09.2015, 21:30 | Сообщение # 1302
    Звезда форума
    Группа: Друзья
    Сообщений: 2081
    Награды: 109
    Репутация: 40
    Статус: Offline
    Сколько - шхаль. Сколько стоит - бшхаль (в транскрипции б скорее как п)



    Сообщение отредактировал Nigma - Среда, 09.09.2015, 21:31
     
    ЛисаДата: Среда, 09.09.2015, 21:38 | Сообщение # 1303
    Легендарный участник
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 10190
    Награды: 308
    Репутация: 69
    Статус: Offline
    Цитата Nigma ()
    Сколько - шхаль. Сколько стоит - бшхаль (в транскрипции б скорее как п)

    нигма  все прояснила   8  это как  мы  выясняли почему  половина  говорит маши мушкиль другая  макинш мушкиль


    Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
     
    ZlataДата: Четверг, 10.09.2015, 02:20 | Сообщение # 1304
    Африканская Блондинка
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 12714
    Награды: 491
    Репутация: 86
    Статус: Offline
    Цитата fesia ()
    меня научила пшхэль. на другие версии не было никакой реакции))
    И я так знаю и всегда говорю.

    Пшхэль- сколько стоит. Шхэль- сколько.

    Мы уже давно говорили, что произношение идет по регионам, так что выяснять точные звуки марокканского диалекта довольно нелепо - мы все из разных регионов.


     
    fesiaДата: Четверг, 10.09.2015, 10:42 | Сообщение # 1305
    Легендарный участник
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 3212
    Награды: 108
    Репутация: 31
    Статус: Offline
    вчера у мужа опять уточнила про пшхэль)))сказал шхаль)) блин фиг поймешь))

     
    Поиск:

    Copyright MyCorp © 2025
    Сделать бесплатный сайт с uCoz