Марокканский язык (дарижа)
|
|
Zlata | Дата: Вторник, 28.05.2013, 18:34 | Сообщение # 151 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Да, но оно немного грубовато. Я боюсь марокканцам грубить, потому что не знаешь из какой клиники он мог убежать
А тартар наверное там у вас, на юге употребляют, потому что в Касабланке его нет. Это даже не дарижа, а именно арабское слово (муж подсказал, я этого слова не знала)
|
|
| |
SILVER | Дата: Вторник, 28.05.2013, 18:56 | Сообщение # 152 |
Легендарный участник
Группа: друзья
Сообщений: 3750
Статус: Offline
| Цитата (Zlata) Да, но оно немного грубовато. Я боюсь марокканцам грубить, потому что не знаешь из какой клиники он мог убежать А я не боюсь) Муж еще говорит лицо позлобнее сделать, чтобы уж сразу отвалили
|
|
| |
Rudaniya | Дата: Вторник, 28.05.2013, 19:32 | Сообщение # 153 |
Известный
Группа: Проверенные
Сообщений: 141
Статус: Offline
| Всем привет!Попрошаыкам принято говорить:"Аллах исахль алик"( "Allah ysahl 3lik" ),что означает - "Бог тебе облегчит,упростит(жизнь)".Так говорят в случае,если подавать не собираются.Ну,а если подаете - "Бисмиллах!"Это вежливо и понятно,после этой фразы просить уже не станут.
|
|
| |
Zlata | Дата: Вторник, 28.05.2013, 19:47 | Сообщение # 154 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Цитата (Rudaniya) Allah ysahl 3lik" Мой муж еще сказал "аллаги жип" , хотя оба варианта че то мне в голову не лезут
|
|
| |
Rudaniya | Дата: Вторник, 28.05.2013, 19:52 | Сообщение # 155 |
Известный
Группа: Проверенные
Сообщений: 141
Статус: Offline
| Аха,можно и так.Здесь на юге чаще - Аллах исахль...,ну,надо просто привыкнуть,оно потом автоматичаски выскакивает)))).Я когда от стоянки такси иду к свекрови - так валом побирушек,вот натренировалась уже
|
|
| |
salma | Дата: Пятница, 14.06.2013, 16:42 | Сообщение # 156 |
Звезда Востока
Группа: Друзья
Сообщений: 937
Статус: Offline
| граждане-товариСЧИ.порылась у себя в закоромах родини,кучу слов понаходила. если надо буду выкладывать потихоньку.
а сейчас,плииииииииз,кто может подскажите перевод этих вот слов. лады???? я некоторые уже спереводом написала,но не уверена вих правильности. вообщем,плиииз,подскажите как их перевести....
вина---галта
ты виноват---
ты не виноват---
кто виноват?---
доказать---тьбит
правильно---бсах,ших
не правильно---ма схихш
будушее---
в будушем---
надежда--- амал,тьминна
надеяться---атяманна
не надейся---
я надеюсь---
приглашать---
приглашение---
уметь---
я не умею---
ты умеешь---
война---
воевать---
обещаю---
безотвественный---
раздражаьтся---
унижать---
возмущаться---
http://orilider.com/?i=12650 онлайн-каталог Орифлайм
|
|
| |
Amina | Дата: Пятница, 14.06.2013, 17:48 | Сообщение # 157 |
Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| война - харб я не умею - ма ка наарвш
|
|
| |
salma | Дата: Пятница, 14.06.2013, 18:02 | Сообщение # 158 |
Звезда Востока
Группа: Друзья
Сообщений: 937
Статус: Offline
| Спасибки. нет,таки скупой у них язык,ей-Богу!!!!!! ма канарфш-я не знаю. короче уних в одном слове 14000 значений.
http://orilider.com/?i=12650 онлайн-каталог Орифлайм
|
|
| |
Zlata | Дата: Пятница, 14.06.2013, 20:19 | Сообщение # 159 |
Африканская Блондинка
Группа: Администраторы
Сообщений: 12714
Статус: Offline
| Цитата (salma) ма канарфш-я не знаю. короче уних в одном слове 14000 значений. А еще одно значение по разному звучит МААРАВШ --я не знаю (хе хе) это я так знаю
|
|
| |
GAMAR | Дата: Пятница, 14.06.2013, 20:38 | Сообщение # 160 |
Та,кто смотрит на толпу
Группа: Друзья
Сообщений: 1052
Статус: Offline
| Цитата (Zlata) МААРАВШ --я не знаю (хе хе) это я так знаю мне кажется, это уже ближе к литературному арабскому, в нем говорят لا أعرف - ля ареф или ма ареф (по крайней мере созвучно)Добавлено (14.06.2013, 19:38) --------------------------------------------- мааравш-маареф....или это только мне созвучно
|
|
| |
Amina | Дата: Суббота, 15.06.2013, 00:21 | Сообщение # 161 |
Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| Ну где-то похоже, хотя так как марокканцы быстро говорят, ничего общего я не нахожу!
|
|
| |
Лиса | Дата: Суббота, 15.06.2013, 12:46 | Сообщение # 162 |
Легендарный участник
Группа: Администраторы
Сообщений: 10190
Статус: Offline
| Девочки как будет : - вчера -завтра - давно
Не надо плыть по течению. Не надо плыть против течения. Надо плыть туда, куда тебе нужно.
|
|
| |
Rudaniya | Дата: Суббота, 15.06.2013, 15:57 | Сообщение # 163 |
Известный
Группа: Проверенные
Сообщений: 141
Статус: Offline
| Лиса,вчера - льберах,завтра - гхад(гх - как г украинское,мягко произносится),давно - шхааль гхади,или бкри - в зависимости от контекста.На юге чаще шхааль гхади
|
|
| |
Amina | Дата: Суббота, 15.06.2013, 16:08 | Сообщение # 164 |
Мусульманочка
Группа: Администраторы
Сообщений: 20603
Статус: Offline
| А тут завтра это - гда.
|
|
| |
Rudaniya | Дата: Суббота, 15.06.2013, 19:36 | Сообщение # 165 |
Известный
Группа: Проверенные
Сообщений: 141
Статус: Offline
| аха,дарижа тут разнообразная такая.... Добавлено (15.06.2013, 18:35) --------------------------------------------- вина---галта - сбэб,гхалта - скорее "ошибка"
ты виноват--- нта хува сбэб
ты не виноват--- маши нта ли сбэб
кто виноват?--- шкон ли сбэб
доказать---тьбит не могу --- ман9дар. правильно---бсах,ших
не правильно---ма схихш
будушее--- муста9баль
не надейся--- м3та3ульш
я надеюсь--- инша"Аллах)))
приглашать--- 3рду
приглашение--- 3арада
воевать--- мдарб
обещаю--- ну3дак(я тебе обещаю)
безотвественный--- ма3нду сук
раздражаьтся--- 93и
унижать--- ддыль(унижение)
9 - буква"кьаф",3 - "аин" Добавлено (15.06.2013, 18:36) --------------------------------------------- это к посту Сальмы,то что знаю,но это здесь так говорят,в других местах - не знаю
|
|
| |