видно, что тебе совершенна не интересна ни дарижа, ни эта тема. А поспорить можешь в другом месте. Тут люди учатся.
важно только охоту не отбивать, а то во мне только проснулось желание тоже участвовать в процессе, как его тут же на корню и присекают. Я не спорю на пустом месте. Научись, наконец, отвечать людям, если их мнение не сходится с твоим не указывая ни на их безграмотность, ни на незнания их мужей (что вообще свято и неприкосновенно для посторонних делать!)
Не хотелось бы быть занудой , но сказать гуль и говорить гадар -это все-таки разные слова. Тут по ситуации нужно смотреть какое слово подходит по смыслу.
можно попробовать эти слово привязать к конкретной фразе и запомнить,а дальше само пойдет. Амина,ты меня насмешила,я совсем не знаток дарижи,я ее не люблю,но некуда деваться.а за правилами и хорошим произношением это совсем не ко мне.Но я ежедневно общаюсь на дариже с разными людьми ,что даже при моей ,,глухости,,к языку дает пользу.Уменя был случай ,что я годами произносила одно слово с буквой в вместо б. А однажды случайно ,,прозрела,,- вдруг правильно услышала От удивления я перебила собеседника и стала выяснять,как правильно произносить !! И еще ,меня никто не исправлял,я говорила,как бог на душу положит,а слушатели только ржали... так что эта тема просто замечательная !!!! Вперед!!!!
Сообщение отредактировал karima - Пятница, 24.04.2015, 15:18
Amina, Например, гулли -скажи мне или гультелю щихажа -сказала ему что-то. Постоянно же есть в тексте, я так стараюсь запоминать. Или кейгадро -разговаривают, именно разговор в процессе, гадра хауия -пустой разговор. Есть разница, тут не сложно.
Девочки, прекратите. Даже читать это все не могу. Лично для меня дарижа и арабский разные языки. Но это ДЛЯ МЕНЯ. Я не диктую свое мнение, я делюсь своими впечатлениями.
Никакие другие арабские страны не понимают дарижу в силу ее очень сильной отдаленности от арабского.
И в Марокко тоже самое, отличие по регионам колоссальное. Давайте не будем спорить о том, что само по себе не есть догмой или нормой. Норм дарижи не существует!!! Говорим так, как слышим там, где живем. И конечно, слышим часто совсем другие слова.
Никакие другие арабские страны не понимают дарижу в силу ее очень сильной отдаленности от арабского. И в Марокко тоже самое, отличие по регионам колоссальное. Давайте не будем спорить о том, что само по себе не есть догмой или нормой. Норм дарижи не существует!!!